18 Kosakata Mandarin tentang Uang

Halo Teman-teman Alien Mandarin. Ni hao ma? Pada artikel ini kita akan membahas kosakata mandarin yang berhubungan dengan uang. Uang dalam bahasa mandarin adalah 钱(qián). Selain钱(qián), kata 金(jīn: secara harfiah artinya emas) juga berarti uang karena orang jaman dulu menggunakan emas sebagai alat transaksi.Uang menjadi bagian yang penting dalam kehidupan karena semua transaksi jual beli membutuhkan uang. Berikut ini adalah istilah-istilah yang berhubungan dengan uang dalam bahasa mandarin.

1. 钞票 (chāo piào) = Uang Kertas
Uang kertas dalam bahasa mandarin adalah钞票 (chāo piào).
Contoh
她亮出一张二十元的钞票
tā liàng chū yī zhāng èr shí yuán de chāo piào
Dia mengeluarkan selembar uang kertas 20 yuan.

Dalam bahasa mandarin terdapat istilah lain yaitu纸钱(zhǐ qián), secara harfiah kosakata ini berarti uang kertas. Tetapi纸钱(zhǐ qián) adalah uang kertas sembahyang yang biasa dibakar pada upacara sembahyang umat Konghucu. Jadi sudah jelaskan beda antara钞票 (chāo piào) dan 纸钱(zhǐ qián).

Silahkan membaca nama-nama mata uang di dunia dalam bahasa mandarin di sini (43 Nama Mata Uang dalam Bahasa Mandarin)

2. 硬币(yìng bì)= Uang Logam (Koin)
Uang logam atau koin dalam bahasa mandarin adalah硬币(yìng bì)
Contoh
你要纸币还是要硬币?
Nǐ yào zhǐbì háishì yào yìngbì?
Kamu mau uang kertas atau koin?
*纸币(zhǐ bì) juga berarti uang kertas

3. 现金(xiàn jīn) = Uang Tunai
Uang tunai dalam bahasa mandarin adalah现金(xiàn jīn)
Contoh
你要用现金付还是刷卡?
Nǐ yào yòng xiàn jīn fù hái shì shuā kǎ?
Kamu mau bayar tunai atau pakai kartu?

4. 零钱(líng qián) = Uang Kecil 
Contoh
我没有零钱
Wǒ méi yǒu líng qián
Saya tidak punya uang kecil

5. 小费(xiǎo fèi) = Uang Tip
Contoh
别忘了给服务员小费
Bié wàng le gěi fú wù yuán xiǎo fèi
Jangan lupa memberi pelayan tip

6. 找钱(zhǎo qián) = Mengembalikan uang

Contoh
不必给我找钱了
Bù bì gěi wǒ zhǎo qián le
Tidak perlu kasih saya lagi uang kembaliannya

7. 花钱(huā qián) = Menghabiskan uang
Contoh
他怪自己喝酒花钱太多了
Tā guài zìjǐ hē jiǔ huā qián tài duō le
Dia menyalahkan diri sendiri karena menghabiskan terlalu banyak uang untuk minum-minum

8. 奖金(jiǎng jīn) = Bonus (Uang)
Bonus uang dari pekerjaan disebut奖金(jiǎng jīn) dalam bahasa mandarin
Contoh
公司发给她奖金以酬谢她工作努力
Gōng sī fā gěi tā jiǎng jīn yǐ chóu xiè tā gōng zuò nǔ lì
Perusahaan memberinya bonus untuk menghargai dan berterimakasih atas kerja kerasnya

9. 押金(yā jīn) = Uang Deposit
Uang Deposit biasa dipakai ketika menyewa kos, kamar hotel, dll. Deposit dalam bahasa mandarin adalah押金(yā jīn)
Contoh
我们有500英镑了.够不够作押金的?
Wǒ men yǒu 500 yīngbàngle. dòu bù gòu zuò yājīn de?
Kita punya 500 Poundsterling. Apakah cukup untuk uang deposit?

Baca juga kosata mandarin tentang bank di sini (Kosakata Mandarin tentang Bank)

10. 养老金(yǎng lǎo jīn) = Uang Pensiun
Contoh
除了国家发的养老金,他一无所有
chú le guójiā fā de yǎng lǎo jīn, tā yī wú suǒyǒu
Selain uang pensiun yang dibagikan oleh negara, dia tidak memiliki apa-apa lagi.

11. 洗钱(xǐ qián) = Cuci Uang (Money Laundry)
Pencucian uang (Money Laundering) adalah suatu upaya perbuatan untuk menyembunyikan atau menyamarkan asal usul uang atau Harta Kekayaan hasil tindak pidana melalui berbagai transaksi keuangan agar uang atau harta kekayaan tersebut tampak seolah-olah berasal dari kegiatan yang sah. Pencucian uang dalam bahasa mandarin adalah洗钱(xǐ qián)

12. 烧钱(shāo qián) = Menghabiskan uang dengan gila-gilaan
烧钱(shāo qián) secara harfiah berarti membakar uang. Perilaku seseorang yang menghabiskan uang tanpa berpikir panjang dalam bahasa mandarin disebut烧钱(shāo qián)

13. 血汗钱(xiě hàn qián) = Uang yang didapat dari hasil kerja keras
血汗钱(xiě hàn qián) secara harfiah berarti uang keringat dan darah. Uang yang diperoleh dari hasil kerja keras dan didapat dari cara yang jujur dalam bahasa mandarin di sebut血汗钱(xiě hàn qián)

14. 扔钱(rēng qián) = Menghabiskan uang untuk hal/barang yang tidak berguna
扔钱(rēng qián) secara harfiah berarti melempar uang. Istilah ini 扔钱(rēng qián) digunakan untuk menjelaskan tindakan menghabiskan uang untuk membeli barang yang sama sekali tidak diperlukan atau menghabiskan uang untuk sesuatu hal yang dirasa kurang ada manfaatnya.

15. 黑钱(hēi qián) = Uang Kotor
黑钱(hēi qián)secara harfiah berarti uang hitam. Uang yang didapat dengan cara yang tidak benar atau tidak jujur disebut黑钱(hēi qián) dalam bahasa mandarin.

16. 卖身钱(mài shēn qián) = Uang yang didapat dari prostitusi
卖身钱(mài shēn qián)secara harfiah berarti uang jual diri. Uang yang didapat dari prostitusi disebut卖身钱(mài shēn qián)dalam bahasa mandarin.

17. 赔钱(péi qián) = Uang Ganti Rugi
Uang yang diberikan kepada satu pihak yang menderita kerugian oleh pihak lain yang melakukan kelalaian dalam bahasa mandarin disebut赔钱(péi qián)

18. 赚钱(zhuàn qián) /挣钱(zhèng qián) = Menghasilkan uang
赚钱(zhuàn qián)berarti menghasilkan uang, merupakan lawan kata dari花钱(huā qián)
Contoh
人们是为了赚钱而投资的
Rén men shì wèile zhuàn qián ér tóu zī de
Orang karena ini menghasilkan uang(mendapatkan untung) lalu berinvestasi

0 komentar untuk artikel ini. Ingin berkomentar?

Emoticon Emoticon

Perlihatkan Semua Komentar Tutup Semua Komentar