Song Lyrics: 綠色 (lu se) by Chen Xue Ning 陳雪凝+ Pinyin dan Terjemahan Bahasa Indonesia


Lirik Lagu: 綠色 (lu se) by Chen Xue Ning 陳雪凝+ Pinyin dan Terjemahan Bahasa Indonesia

若不是你突然闖進我生活
Ruò bùshì nǐ túrán chuǎng jìn wǒ shēnghuó
Jika bukan karena kamu tiba-tiba menerobok ke kehidupanku

我怎會把死守的寂寞放任了
wǒ zěn huì bǎ sǐshǒu de jìmò fàngrènle
bagaimana bisa saya melepaskan kesepian yang selama ini saya pertahankan

說不痛苦那是假的
shuō bu tòngkǔ nà shì jiǎ de
jika bilang tidak menderita maka itu bohong

畢竟我的心也是肉做的
bìjìng wǒ de xīn yěshì ròu zuò de
bagaimanapun hati saya juga terbuat dari daging

你離開時我心裡的彩虹
nǐ líkāi shí wǒ xīnlǐ de cǎihóng
Saat kamu pergi, pelangi di hati saya

就變成灰色
jiù biànchéng huīsè
menjadi abu-abu

說不心酸那是假的
shuō bu xīnsuān nà shì jiǎ de
jika bilang tidak sedih maka itu bohong

如果我真的沒那麼愛過
rúguǒ wǒ zhēn de méi nàme àiguò
jika saya benaran tidak pernah begitu mencintai

愛著一個沒有靈魂的人
àizhe yīgè méiyǒu línghún de rén
mencintai orang yang tidak mempunyai jiwa(hati)

世界都是黑色
shìjiè dōu shì hēisè
dunia semuanya menjadi berwarna hitanm

若不是你突然闖進我生活
Ruò bùshì nǐ túrán chuǎng jìn wǒ shēnghuó
Jika bukan karena kamu tiba-tiba menerobok ke kehidupanku

我怎會把死守的寂寞放任了
wǒ zěn huì bǎ sǐshǒu de jìmò fàngrènle
bagaimana bisa saya melepaskan kesepian yang selama ini saya pertahankan

愛我的話你都說
ài wǒ dehuà nǐ dōu shuō
semua kata-kata cinta sudah kamu katakan

愛我的事你不做
ài wǒ de shì nǐ bù zuò
hal-hal pembuktian cinta tidak kamu lakukan

我卻把甜言蜜語當做你愛我的軀殼
wǒ què bǎ tiányánmìyǔ dàngzuò nǐ ài wǒ de qūké
saya malahan menggangap semua gombalanmu adalah cangkang tubuhku

你的悲傷難過我不參破
nǐ de bēishāng nánguò wǒ bù cān pò
kesedihanmu saya tidak bisa menghilangkannya

我也會把曾經的且過 當施捨
wǒ yě huì bǎ céngjīng de qiě guò dāng shīshě
saya juga akan mengganggap yang telah berlalu sebagai sedekah

不去計較你太多
bù qù jìjiào nǐ tài duō
tidak terlalu perhitungan denganmu

從此你在我心裡
cóngcǐ nǐ zài wǒ xīnlǐ
mulai saat ini kamu di hatiku

只剩綠色
zhǐ shèng lǜsè
hanya tersisa warna hijau

說很快活那是假的
shuō hěn kuàihuó nà shì jiǎ de
jika bilang sangat bahagia maka itu adalah bohong

你的名字依然那麼深刻
nǐ de míngzì yīrán nàme shēnkè
namamu masih begitu terukir

每個字都刺穿我的心臟
měi gè zì dōu cì chuān wǒ de xīnzàng
setiap kata menusuk jantungku

那鮮明的痛是紅色
nà xiānmíng de tòng shì hóngsè
rasa sakit yang begitu jelas adalah berwarna merah

若不是你突然闖進我生活
Ruò bùshì nǐ túrán chuǎng jìn wǒ shēnghuó
Jika bukan karena kamu tiba-tiba menerobok ke kehidupanku

我怎會把死守的寂寞放任了
wǒ zěn huì bǎ sǐshǒu de jìmò fàngrènle
bagaimana bisa saya melepaskan kesepian yang selama ini saya pertahankan

愛我的話你都說
ài wǒ dehuà nǐ dōu shuō
semua kata-kata cinta sudah kamu katakan

愛我的事你不做
ài wǒ de shì nǐ bù zuò
hal-hal pembuktian cinta tidak kamu lakukan

我卻把甜言蜜語當做你愛我的軀殼
wǒ què bǎ tiányánmìyǔ dàngzuò nǐ ài wǒ de qūké
saya malahan menggangap semua gombalanmu adalah cangkang tubuhku

你的悲傷難過我不參破
nǐ de bēishāng nánguò wǒ bù cān pò
kesedihanmu saya tidak bisa menghilangkannya

我也會把曾經的且過 當施捨
wǒ yě huì bǎ céngjīng de qiě guò dāng shīshě
saya juga akan mengganggap yang telah berlalu sebagai sedekah

不去計較你太多
bù qù jìjiào nǐ tài duō
tidak terlalu perhitungan denganmu

從此你在我心裡
cóngcǐ nǐ zài wǒ xīnlǐ
mulai saat ini kamu di hatiku

只剩綠色
zhǐ shèng lǜsè
hanya tersisa warna hijau

呼~
hū ~
若不是你突然闖進我生活
Ruò bùshì nǐ túrán chuǎng jìn wǒ shēnghuó
Jika bukan karena kamu tiba-tiba menerobok ke kehidupanku

我怎會把死守的寂寞放任了
wǒ zěn huì bǎ sǐshǒu de jìmò fàngrènle
bagaimana bisa saya melepaskan kesepian yang selama ini saya pertahankan

愛我的話你都說
ài wǒ dehuà nǐ dōu shuō
semua kata-kata cinta sudah kamu katakan

愛我的事你不做
ài wǒ de shì nǐ bù zuò
hal-hal pembuktian cinta tidak kamu lakukan

我卻把甜言蜜語當做你愛我的軀殼
wǒ què bǎ tiányánmìyǔ dàngzuò nǐ ài wǒ de qūké
saya malahan menggangap semua gombalanmu adalah cangkang tubuhku

你的悲傷難過我不參破
nǐ de bēishāng nánguò wǒ bù cān pò
kesedihanmu saya tidak bisa menghilangkannya

我也會把曾經的且過 當施捨
wǒ yě huì bǎ céngjīng de qiě guò dāng shīshě
saya juga akan mengganggap yang telah berlalu sebagai sedekah

若不是你突然闖進我生活
Ruò bùshì nǐ túrán chuǎng jìn wǒ shēnghuó
Jika bukan karena kamu tiba-tiba menerobok ke kehidupanku

我怎會把死守的寂寞放任了
wǒ zěn huì bǎ sǐshǒu de jìmò fàngrènle
bagaimana bisa saya melepaskan kesepian yang selama ini saya pertahankan

愛我的話你都說
ài wǒ dehuà nǐ dōu shuō
semua kata-kata cinta sudah kamu katakan

愛我的事你不做
ài wǒ de shì nǐ bù zuò
hal-hal pembuktian cinta tidak kamu lakukan

我卻把甜言蜜語當做你愛我的軀殼
wǒ què bǎ tiányánmìyǔ dàngzuò nǐ ài wǒ de qūké
saya malahan menggangap semua gombalanmu adalah cangkang tubuhku

0 komentar untuk artikel ini. Ingin berkomentar?

Emoticon Emoticon

Perlihatkan Semua Komentar Tutup Semua Komentar