Song Lyrics: 聽見下雨的聲音(ting xia yu de sheng yin) by Jay Chou 周杰倫 + Pinyin dan Terjemahan Bahasa Indonesia


Lirik Lagu: 聽見下雨的聲音(ting xia yu de sheng yin) by Jay Chou 周杰倫 + Pinyin dan Terjemahan Bahasa Indonesia

竹籬上 停留著 蜻蜓
Zhú lí shàng tíngliúzhe qīngtíng
Di atas pagar ada seekor capung

玻璃瓶裡插滿 小小 森林
bōlí píng lǐ chā mǎn xiǎo xiǎo sēnlín
di dalam botol kaca terisi hutan kecil

青春 嫩綠的很 鮮明
qīngchūn nènlǜ de hěn xiānmíng
masa remaja berwarna hijau muda yang begitu terang

百葉窗 折射的 光影
bǎiyèchuāng zhéshè de guāng yǐng
tirai penutup jendela membiaskan bayangan cahaya

像有著心事的 一張 表情
xiàng yǒuzhe xīnshì de yī zhāng biǎoqíng
seperti ekspresi wajah yang memiliki masalah

而你 低頭拆信 想知道關於我的事情
ér nǐ dītóu chāi xìn xiǎng zhīdào guānyú wǒ de shìqíng
lalu kamu menundukkan kepala membuka surat, ingin mengetahui sesuatu tentang saya

青苔入鏡 簷下風鈴 搖晃曾經
qīngtái rù jìng yán xià fēnglíng yáohuàng céngjīng
lumut datang, lonceng di bawah atap menggoyangkan masa lalu

回憶是 一行行無從 剪接的風景 愛始終年輕
huíyì shì yī háng háng wúcóng jiǎnjiē de fēngjǐng ài shǐzhōng niánqīng
kenangan adalah sebaris pemandangan yang tidak dapat di potong, cinta dimulai dari masa muda

而我聽見 下雨的聲音
ér wǒ tīngjiàn xià yǔ de shēngyīn
lalu saya mendengar suara hujan

想起你用唇語 說愛情
xiǎngqǐ nǐ yòng chún yǔ shuō àiqíng
teringat kamu menggunakan bahasa bibir mengucapkan cinta

幸福也可以 很安靜
xìngfú yě kěyǐ hěn ānjìng
kebahagiaan juga bisa sangat sunyi

我付出一直 很小心
wǒ fùchū yīzhí hěn xiǎoxīn
pengorbanan saya selalu sangat hati-hati

終於聽見 下雨的聲音
zhōngyú tīngjiàn xià yǔ de shēngyīn
akhirnya saya mendengar suara hujan

於是我的世界 被吵醒
yúshì wǒ de shìjiè bèi chǎo xǐng
kemudian dunia saya terbangun

就怕情緒紅 了眼睛
jiù pà qíngxù hóngle yǎnjīng
takut perasaan ini membuat mata merah

不捨的淚在 彼此的 臉上透明
bù shě de lèi zài bǐcǐ de liǎn shàng tòumíng
air mata ketidakrelaan terlihat transparan di wajah masing-masing

百葉窗 折射的 光影
bǎiyèchuāng zhéshè de guāng yǐng
tirai penutup jendela membiaskan bayangan cahaya

像有著心事的 一張 表情
xiàng yǒuzhe xīnshì de yī zhāng biǎoqíng
seperti ekspresi wajah yang memiliki masalah

而你 低頭拆信 想知道關於我的事情
ér nǐ dītóu chāi xìn xiǎng zhīdào guānyú wǒ de shìqíng
lalu kamu menundukkan kepala membuka surat, ingin mengetahui sesuatu tentang saya

愛在過境 緣份不停 誰在擔心
ài zài guòjìng yuán fèn bù tíng shuí zài dānxīn
cinta melewati batasan, takdir tidak berhenti, siapa yang sedang khawatir?

窗台上 滴落的雨滴 輕敲著傷心 淒美而動聽
chuāngtái shàng dī luò de yǔdī qīng qiāozhe shāngxīn qīměi ér dòngtīng
hujan menetes diatas jendela, pelan-pelan mengetuk lukaku, menyedihkan tapi indah didengar

而我聽見 下雨的聲音
ér wǒ tīngjiàn xià yǔ de shēngyīn
lalu saya mendengar suara hujan

想起你用唇語 說愛情
xiǎngqǐ nǐ yòng chún yǔ shuō àiqíng
teringat kamu menggunakan bahasa bibir mengucapkan cinta

熱戀的時刻 最任性
rèliàn de shíkè zuì rènxìng
saat kasmaran paling keras kepala

不顧一切的 給約定
bùgù yīqiè de gěi yuēdìng
mengabaikan semua janji

終於聽見 下雨的聲音
zhōngyú tīngjiàn xià yǔ de shēngyīn
akhirnya saya mendengar suara hujan

於是我的世界 被吵醒
yúshì wǒ de shìjiè bèi chǎo xǐng
kemudian dunia saya terbangun

發現你始終 很靠近
fāxiàn nǐ shǐzhōng hěn kàojìn
menyadari bahwa kamu awal dan akhir ternyata sangat dekat

默默地陪在 我身邊 態度堅定
mòmò dì péi zài wǒ shēnbiān tàidù jiāndìng
dengan senyap menemani di sampingku,  sikapnya sangat teguh

雨的聲音
yǔ de shēngyīn
suara hujan

0 komentar untuk artikel ini. Ingin berkomentar?

Emoticon Emoticon

Perlihatkan Semua Komentar Tutup Semua Komentar