Song Lyrics: 無名之輩 (wu ming zhi bei) by Chen Xue Ran 陳雪燃 OST 熱愛的 Go Go Squid + Pinyin dan Terjemahan Bahasa Indonesia


Song Lyrics: 無名之輩 (wu ming zhi bei) by Chen Xue Ran 陳雪燃 OST 熱愛的 Go Go Squid + Pinyin dan Terjemahan Bahasa Indonesia

城市黎明的燈火
chéng shì lí míng de dēng huǒ
lampu kota di saat fajar

總有光環在隕落
zǒng yǒu guāng huán zài yǔn luò
selalu ada cincin cahaya yang jatuh

模仿者一個又一個
mó fǎng zhě yī gè yòu yī gè
para peniru satu demi satu

無人問津的角色
wú rén wèn jīn de jiǎo sè
peran yang tidak menarik


你選擇去崇拜誰呢怨恨誰呢
nǐ xuǎn zé qù chóng bài shuí ne yuàn hèn shuí ne
kamu memilih memuja siapa? Membenci siapa?

假裝熱情的冷落
jiǎ zhuāng rè qíng de lěng luò
berpura-pura penuh kehangatan

假裝自由的枷鎖
jiǎ zhuāng zì yóu de jiā suǒ
berpura-pura penuh kebebasan dalam beban

你最後成為了什麼
nǐ zuì hòu chéng wéi le shí me
akhirnya kamu menjadi apa?

燃燒華麗的煙火
rán shāo huá lì de yān huǒ
asap yang terbakar dengan cemerlang

綻放一次就足夠了奢侈什麼
zhàn fàng yī cì jiù zú gòu le shē chǐ shí me
mekar sekali sudah cukup untuk memewahkan apa?

無名之輩我是誰
wú míng zhī bèi wǒ shì shuí
siapakah generasi yang tidak diketahui?

忘了誰也無所謂
wàng le shuí yě wú suǒ wèi
melupakan juga bukan masalah

誰不是拼了命走到生命的結尾
shuí bù shì pīn le mìng zǒu dào shēng mìng de jié wěi
siapa yang tidak berjuang sampai akhir hayat hidup

也許很累一身狼狽
yě xǔ hěn lèi yī shēn láng bèi
mungkin sangat lelah, sekujur tubuh terluka

也許卑微一生無為
yě xǔ bēi wēi yī shēng wú wéi
mungkin direndahkan selamanya

也許永遠成為不了你的光輝
yě xǔ yǒng yuǎn chéng wéi bù le nǐ de guāng huī
mungkin selamanya tidak akan menjadi kebanggaanmu

無名之輩我是誰
wú míng zhī bèi wǒ shì shuí
siapakah generasi yang tidak diketahui?

忘了誰也無所謂
wàng le shuí yě wú suǒ wèi
melupakan juga bukan masalah

誰不是拼了命走到生命的結尾
shuí bù shì pīn le mìng zǒu dào shēng mìng de jié wěi
siapa yang tidak berjuang sampai akhir hayat hidup

也許很累一身狼狽
yě xǔ hěn lèi yī shēn láng bèi
mungkin sangat lelah, sekujur tubuh terluka

也許卑微一生無為
yě xǔ bēi wēi yī shēng wú wéi
mungkin direndahkan selamanya

誰生來不都是一樣儘管叫我無名之輩
shuí shēng lái bù dōu shì yī yàng jǐn guǎn jiào wǒ wú míng zhī bèi
kita dilahirkan semuanya sama, silahkan memanggil saya generasi tidak dikenal

假裝熱情的冷落
jiǎ zhuāng rè qíng de lěng luò
berpura-pura penuh kehangatan

假裝自由的枷鎖
jiǎ zhuāng zì yóu de jiā suǒ
berpura-pura penuh kebebasan dalam beban

你最後成為了什麼
nǐ zuì hòu chéng wéi le shí me
akhirnya kamu menjadi apa?

燃燒華麗的煙火
rán shāo huá lì de yān huǒ
asap yang terbakar dengan cemerlang

綻放一次就足夠了奢侈什麼
zhàn fàng yī cì jiù zú gòu le shē chǐ shí me
mekar sekali sudah cukup untuk memewahkan apa?

無名之輩我是誰
wú míng zhī bèi wǒ shì shuí
siapakah generasi yang tidak diketahui?

忘了誰也無所謂
wàng le shuí yě wú suǒ wèi
melupakan juga bukan masalah

誰不是拼了命走到生命的結尾
shuí bù shì pīn le mìng zǒu dào shēng mìng de jié wěi
siapa yang tidak berjuang sampai akhir hayat hidup

也許很累一身狼狽
yě xǔ hěn lèi yī shēn láng bèi
mungkin sangat lelah, sekujur tubuh terluka

也許卑微一生無為
yě xǔ bēi wēi yī shēng wú wéi
mungkin direndahkan selamanya

也許永遠成為不了你的光輝無名之輩
yě xǔ yǒng yuǎn chéng wéi bù le nǐ de guāng huī wú míng zhī bèi
mungkin selamanya tidak akan menjadi kebanggaanmu, generasi tidak dikenal

無名之輩我是誰
wú míng zhī bèi wǒ shì shuí
siapakah generasi yang tidak diketahui?

忘了誰也無所謂
wàng le shuí yě wú suǒ wèi
melupakan juga bukan masalah

誰不是拼了命走到生命的結尾
shuí bù shì pīn le mìng zǒu dào shēng mìng de jié wěi
siapa yang tidak berjuang sampai akhir hayat hidup

也許很累一身狼狽
yě xǔ hěn lèi yī shēn láng bèi
mungkin sangat lelah, sekujur tubuh terluka

也許卑微一生無為
yě xǔ bēi wēi yī shēng wú wéi
mungkin direndahkan selamanya

也許永遠也成為不了誰
yě xǔ yǒng yuǎn yě chéng wéi bù le shuí
mungkin selamanya juga tidak akan menjadi siapa (seseorang yang hebat)

無名之輩我是誰
wú míng zhī bèi wǒ shì shuí
siapakah generasi yang tidak diketahui?

忘了誰也無所謂
wàng le shuí yě wú suǒ wèi
melupakan juga bukan masalah

繼續追誰的光榮不是伴著眼淚
jì xù zhuī shuí de guāng róng bù shì bàn zhe yǎn lèi
terus mengejar kemuliaan seseorang bukanlah ditemani tangisan

也許很累一身狼狽
yě xǔ hěn lèi yī shēn láng bèi
mungkin sangat lelah, sekujur tubuh terluka

也許卑微一生無為
yě xǔ bēi wēi yī shēng wú wéi
mungkin direndahkan selamanya

也許永遠成為不了你的光輝無名之輩
yě xǔ yǒng yuǎn chéng wéi bù le nǐ de guāng huī wú míng zhī bèi
mungkin selamanya tidak akan menjadi kebanggaanmu, generasi tidak dikenal

0 komentar untuk artikel ini. Ingin berkomentar?

Emoticon Emoticon

Perlihatkan Semua Komentar Tutup Semua Komentar