Karangan Mandarin: Ibuku

我的妈妈,个平平凡凡的打工者没有那些伟人一样伟大,但在我心中我的妈妈都是最伟大的。

早晨我起来的时候,感觉头重脚轻。脑袋晕乎乎的我也不知道是什么情况,妈妈看到后连工作都放下了,在家里照顾着我。当时是在夏天家里没有空调,我躺在床上,妈妈在一旁给我扇扇子。我眼睛朦朦胧胧的张开了,模模糊糊地看到的是妈妈的身影。妈妈已经满头大汗了还在给我扇扇子。我十分感动,眼泪不住了,哗哗地往外流。

妈妈我最爱的妈妈。希望你永远也不要离开我。我爱您妈妈!

Wǒ de māmā, gè píngpíng fánfán de dǎgōng zhě méiyǒu nàxiē wěirén yīyàng wěidà, dàn zài wǒ xīnzhōng wǒ de māmā dōu shì zuì wěidà de.

Zǎochén wǒ qǐlái de shíhòu, gǎnjué tóuzhòngjiǎoqīng. Nǎodai yūn hū hū de wǒ yě bù zhīdào shì shénme qíngkuàng, māmā kàn dào hòu lián gōngzuò dōu fàngxiàle, zài jiālǐ zhàogùzhe wǒ. Dāngshí shì zài xiàtiān jiālǐ méiyǒu kòng diào, wǒ tǎng zài chuángshàng, māmā zài yīpáng gěi wǒ shàn shànzi. Wǒ yǎnjīng méng ménglóng lóng de zhāng kāile, mó móhú hú de kàn dào de shì māmā de shēnyǐng. Māmā yi'jing mǎn tóu dà hànle hái zài gěi wǒ shàn shànzi. Wǒ shífēn gǎndòng, yǎnlèi bù zhùle, huā huā de wǎngwài liú.

Māmā wǒ zuì ài de māmā. Xīwàng nǐ yǒngyuǎn yě bùyào líkāi wǒ. Wǒ ài nín māmā!

Terjemahan Bahasa Indonesia
Ibuku, seorang pekerja biasa saja, dia tidak sehebat orang lain yang hebat itu, tetapi dalam hatiku ibuku adalah yang terhebat.

Ketika saya bangun di pagi hari, saya merasa tidak enak badan. Saya tidak tahu bagaimana kondisi tubuh saya, ketika ibu saya melihatnya, dia tidak pergi bekerja dan merawat saya di rumah. Pada saat itu musim panas dan tidak ada AC terpasang di rumah, saya berbaring di tempat tidur dan ibu saya mengipasi saya di samping. Mataku terbuka dan dengan samar-samar terlihat bayangan Ibu. Ibu saya sekujur tubuh berkeringat dan masih tetap mengipasi saya. Saya sangat tersentuh dan saya tidak bisa menahan air mata, air matapun menetes keluar.

Ibu, saya paling mencintai anda. Saya harap Anda tidak akan pernah meninggalkan saya. Aku sayang kamu ibu!

0 komentar untuk artikel ini. Ingin berkomentar?

Emoticon Emoticon

Perlihatkan Semua Komentar Tutup Semua Komentar