Penggunaan Partikel 的, 地 dan 得




Oleh Radex Nugraho
Didalam tata bahasa mandarin partikel de merupakan topik penting untuk dipelajari. 3 partikel de adalah , dan dan masing masing memiliki kegunaan yang berbeda. Dalam kenyataannya, satu satunya kesamaan adalah semua diucapkan de. Bagaimanapun, mereka sering dikelompokkan bersama dalam buku teks dan kelas, jadi ini membantu untuk banyak siswa untuk mempunyai ringkasan yang jelas seperti dibawah.

Ringkasan singkat Tata bahasa mandarin partikel de

Partikel de tata bahasa mandarin#1:
Partikel de pertama yang dipelajari paling banyak orang adalah . De ini dalam mandarin dinamakan 白勺的 (báisháo de), adalah komponen yang menyusun karakter. Berdasarkan angka, ini adalah karakter yang paling umum dalam teks mandarin.

adalah kemungkinan yang paling mudah dimengerti dari tiga partikel de. Ini digunakan untuk menandai kepemilikan, dan bekerja hampir mirip dengan ‘s  (kata benda + s) dalam bahasa Inggris.

datang setelah pemilik dan sebelum hal yang dimiliki.  Mari lihat beberapa contoh dasar:
我的书
wǒ de shū
Bukuku

你的猫
nǐ de māo
Kucingmu

他的包
tā de bāo
Tasnya

Kami pikir lebih baik untuk belajar tata bahasa dengan menggunakan contoh kalimat penuh, jadi ini beberapa kalimat sederhana dengan menggunakan :

这是你的书。
Zhè shì nǐ de shū.
This is your book.
Ini adalah bukumu

那不是我的问题。
Nà bùshì wǒ de wèntí.
That isn’t my problem.
Itu bukanlah urusan saya

这是中国的产品。
Zhè shì Zhōngguó de chǎnpǐn.
This is a Chinese product.
Ini adalah barang China

Kita dapat melihat bagaimana berada di antara pemilik barang dan barang tersebut.  Ini seperti jata bahasa Inggris “of” tetapi bekerja kebalikannya.

Penting untuk dicatat, kedepannya, bahwa mandarin menggunakan kepemilikan, lebih dibandingkan bahasa Inggris. Mandarin menggunakan partikel kepemilikan untuk menghubungkan kualitas atau apapun, tidak hanya obyek dengan pemiliknya.

Contoh
红色的苹果
hóngsè de píngguǒ
red apple
Apel (yang) merah

漂亮的女孩
piàoliang de nǚhái
pretty girl
Gadis (yang) cantik

他喜欢可爱的动物。
Tā xǐhuan kě’ài de dòngwù.
He likes cute animals.
Dia menyukai hewan (yang) lucu

我害怕很大的狗。
Wǒ hàipà hěn dà de gǒu.
I’m afraid of big dogs.
Saya takut terhadap anjing (yang) besar

Perhatikan bagaimana digunakan untuk menghubungkan kata sifat dengan benda.  Di dalam bahasa inggris tidak mengenal , mereka langsung menterjemahkannya ke "Red apple" secara langsung, yang jika menggunakan ini menyatakan “red’s apple”, atau “the apple of red”. Ini sama dengan “pretty girl” yang jika menggunakan ini dalam bahasa inggris adalah “girl of pretty”, dan lain sebagainya.  Sedangkan untuk Bahasa Indonesia ini dibaca sebagai penghubung "yang". 

Pembelajar tingkat lanjut mungkin berminat dengan daftar kata benda yang mengandung .
Partikel de #2:
Partikel de ini mungkin jarang digunakan dibanding dua yang lain, tetapi ini cenderung lebih sedikit mudah bagi penutur bahasa Inggris untuk mengerti.
ini  dalam mandarin dipanggil 土也地 (tǔyě de), lagi karena mereka adalah komponen yang membentuk karakter. Catat bahwa selagi diucapkan untuk kegunaan yang lain. saat digunakan sebagai partikel, diucapkan de.

bersifat amat banyak seperti imbuhan   -ly  dalam bahasa Inggris. Inilah, ini menandakan kata keterangan, atau mengubah kata sifat menjadi keterangan. Beberapa contoh:

慢慢地
mànmande
slowly
Perlahan lahan

准确地
zhǔnquède
correctly
Dengan benar

好心地
hǎoxīnde
kindly
Dengan baik

Dan beberapa contoh penuh:
他很快地吃饭。
Tā hěn kuài de chīfàn.
He eats quickly.
Dia makan dengan cepat

他很有希望地看着我。
Tā hěn yǒu xīwàng de kànzhe wǒ.
He looked at me hopefully.
Dia melihatku dengan penuh harap

你应该小心地处理这件事。
Nǐ yīnggāi xiǎoxīn de chǔlǐ zhè jiàn shì.
You should deal with this issue carefully.
Kamu harus menangani isu ini dengan hati hati

Perhatikan bahwa dapat mengubah seluruh frasa langsung (很有希望 dan 小心地) menjadi kata keterangan dalam kalimat diatas.

Partikel de#3:
De ketiga dan terakhir ini adalah yang mungkin tersulit bagi penutur Inggris untuk menggunakannya. Ini disebut
双人得 (shuāngrén de) karena radikalyang sering dirujuk sebagai 双人 – “orang ganda”.

ini digunakan sebagai bagian dari berbagai pelengkap langsung. Yang mungkin tidak terlalu berguna banyak bagi kita jika belum belajar tata bahasa sebelumnya. Sebuah pelengkap adalah sesuatu yang timbul tepat setelah kata kerja dan menambahkan lebih banyak informasi tentang itu

Pelengkap langsung dalam mandarin dapat digolongkan dalam banyak cara yang berbeda tergantung apa yang kita minta,  tetapi ini ada jalan untuk melakukannya:

Pelengkap arah
Pelengkap kemampuan
Pelengkap derajat
Pelengkap hasil
Lebih daripada mencoba menganalisa semuanya ini, kita akan memecah 2 yang melibatkan
:pelengkap kemampuan dan derajat.
de dalam Pelengkap kemampuan

Pelengkap kemampuan tercantum pada sebuah kata kerja untuk menunjukkan kemampuannya. Inilah, pelengkap kemampuan menunjukkan apakah tindakan dapat atau tidak terjadi. Jika dapat terjadi,
digunakan. jika itu tidak dapat, digunakan.

Beberapa contoh tindakan yang dapat terjadi (dengan ):
做得到
zuò de dào
can do

Mampu mengerjakan
听得懂
tīng de dǒng
can understand (from listening)
Mampu mengerti (dari mendengar)

看得懂
kàn de dǒng
can understand (from reading)
Mampu mengerti (dari membaca)

看得清楚
kàn de qīngchu
can see clearly
Mampu melihat dengan jelas

Dan beberapa contoh tindakan yang tidak dapat terjadi (dengan ):
做不到
zuò bu dào
can’t do
Tidak mampu melakukan

听不懂
tīng bu dǒng
can’t understand (from listening)
Tidak mampu mengerti (dari mendengar)

看不懂
kàn bu dǒng
can’t understand (from reading)
Tidak mampu mengerti (dari membaca)

看不清楚
kàn bu qīngchu
can’t see clearly
Tidak mampu melihat dengan jelas

Ada banyak jenis benda yang dapat datang setelah atau . Ingatlah dengan pelengkap kemampuan, tindakan dapat disimpulkan. Itu belum selesai, atau mencoba dan gagal. Pelengkap kemampuan. Pelengkap kemampuan hanya menunjukkan apa yang akan terjadi jika tindakan dicoba.

Beberapa contoh kalimat penuh dari pelengkap kemampuan:
我只有戴眼镜的话才看得清楚。
Wǒ zhǐyǒu dài yǎnjìng dehuà cái kàn de qīngchu.
I can only see clearly if I wear my glasses
Aku hanya mampu melihat dengan jelas jika aku mengenakan kaca mataku.

这么多饭你能吃得完吗?
Zhème duō fàn – nǐ néng chī de wán ma?
There’s so much food – can you eat it all?
Ada banyak makanan – mampukah kamu memakannya semua?

太晚了,机票都买不到了。
Tài wǎnle, jīpiào dōu mǎi bù dàole.
It’s too late – we won’t be able to buy plane tickets now.
Sekarang sudah terlambat – kami tidak akan mampu untuk membeli tiket pesawat sekarang

Kita tidak akan pergi ke pelengkap potensi lebih detail lagi di bahasan ini, ini hanyalah ringkasan dari partikel de mandarin.  Juga ingat bahwa kita tidak seharusnya terlalu banyak waktu menganalisa grammar. Jauh lebih efektif untuk mendengarkan banyak orang China nyata dan mencoba menggunakannya sebanyak mungkin. Gunakan tulisan ini hanya sebagai rujukan untuk mendapat beberapa pengetahuan dasar, dan pergi keluar serta mnggunakan mandarin di dunia nyata!

de dalam pelengkap derajat
Bentuk lain dari pelengkap langsung adalah bahwa
muncul dalam pelengkap derajat. Pelengkap ini muncul sama dengan pelengkap kemampuan, tetapi tidaklah sama. Pelengkap derajat adalah tujuan paling umum dari pelengkap langaung di mandarin, dan digunakan secara sederhana untuk menambahkan informasi tergambarkan pada kata kerja atau untuk berbicara tentang perpanjangan (dari derajat) tindakan tersebut berlangsung.
Ini cukup samar, sayangnya, tetapi ini tentang sekhusus yang dapat kita dapat dengan pelengkap derajat. Seperti biasanya, kami berpikir ini baik untuk hanya mendapatkan sebanyak pembukaan kepada bahasa nyata dan mendapatkan gambaran tentang itu, daripada mencoba menganalisa dan mengingat susunan tata bahasa. Tetapi ini menolong untuk memiliki genggaman dasar dari tata bahasa sebelum kita pergi memulai perjalanan, jadi teruskanlah membaca.
Pelengkap derajat selalu menggunakan , dan struktur dasarnya adalah

[Kata kerja] [penggambaran]
Terdapat lingkup besar untuk apa yang kita dapat masukkan pada slot [kata kerja] dan [penggambaran], tetapi itu cenderung kepada beberqpa komentar atau gambaran singkat dari tindakan didalam kata kerja. Itu juga digunakan unuk berbicara tentang derajat darimana tindakan terjadi, sebab itu namanya. Mari melihat beberapa kalimat contoh:

你说得非常好。
Nǐ shuō de fēicháng hǎo.
You said it very well.
Kamu mengatakannya dengan sangat baik

他做得不好。
Tā zuò dé bu hǎo.
He did it badly.
Dia melakukannya dengan sangat buruk.

她长得很高。
Tā zhǎng de hěn gāo.
She has grown very tall.
Dia telah tumbuh amat tinggi.

Lagi, kami tidak akan pergi ke rincian yang terlalu banyak tentang pelengkap derajat disini, karena ini hanyalah ringkasan pertikel de mandarin.

Bentuk lain dari
Seperti yang kita ketahui, karakter
bukan hanya partikel. Itu memiliki 2 pengucapan lainnya, masing masing dengan kegunaan yang berbeda.

sebagai dé
Saat
dilafalkan dé dengan nada dua, itu berarti kata kerja yang berarti "untuk mendapat" atau "untuk mencapai”.

sebagai děi
Saat
dilafalkan sebagai děi pada nada tiga, berarti kata bantu pengandaian yang berarti  “must” atau “have to”.

Rangkuman cepat tata bahasa mandarin partikel de
Sekarang mari mengiktisarkan dengan rangkuman yang sangat singkat dari pertikel de mandarin.

menandakan kepemilikan

sebagai kata keterangan

muncul dalam kata pelengkap langsung
Kata pelengkap kemampuan
Kata pelengkap derajat.

3 komentar untuk artikel ini. Ingin berkomentar?

Emoticon Emoticon

Perlihatkan Semua Komentar Tutup Semua Komentar
.

Terima kasih. Artikel yang sangat membantu 😀

Balas Hapus
.
Komentar ini telah dihapus oleh pengarang.