Song Lyrics: 征服(zhēngfú) Cover by Shila Amzah ~ Conquer ~






征服(zhēngfú) 
Original song by 那英 
Cover by Shila Amzah
Na ying - Zheng fu

終於你找到一個方式分出了勝負
Zhōngyū nǐ zhǎodào yīgè fāngshì fēn chūle shèngfù
Finally, you’ve found a way to decide who wins
Akhirnya kamu menemukan sebuah cara untuk menentukan yang menang dan kalah

輸贏的代價是彼此粉身碎骨
shūyíng de dàijià shì bǐcǐ fěnshēnsuìgǔ
The consequence.. both of us are deeply hurt
Konsekuensi menang atau kalah , keduanya sama sama hancur berkeping

外表健康的你心裡傷痕無數
wàibiǎo jiànkāng de nǐ xīnlǐ shānghén wúshù
You look fine, but your heart… broken countless times
Penampilan luar kamu baik baik saja , tapi hati mu luka tak terkira

頑強的我是這場戰役的俘虜
wánqiáng de wǒ shì zhè chǎng zhànyì de fúlǔ
I won’t give up, and become the captive of war (of love)
Aku yg tegar , adalah tawanan dari pertempuran ini (cinta)

*Chorus
就這樣被你征服 切斷了所有退路
jiù zhèyàng bèi nǐ zhēngfú qiē duànle suǒyǒu tuìlù
Just like this, you have won over me, there’s no turning back (for me)
Begitu saja kamu menaklukan aku , sudah tak ada jalan untuk mundur lagi

我的心情是堅固 我的決定是糊塗
wǒ de xīnqíng shì jiāngù wǒ de juédìng shì hútú
My heart is firm (but) my decision is careless
Perasaan ku teguh , tapi keputusan ku tak menentu

就這樣被你征服 喝下你藏好的毒
jiù zhèyàng bèi nǐ zhēngfú hē xià nǐ cáng hǎo de dú
Just like this, you have won over me, (I) drink down the poison you prepared (for me)
Begitu saja kamu menaklukan aku , aku telah meneguk racun yg telah kamu persiapkan sebelumnya

我的劇情已落幕 我的愛恨已入土
wǒ de jùqíng yǐ luòmù wǒ de ài hèn yǐ rùtǔ
My story has ended, my love and hatred burried
Kisah cinta ku telah berakhir , cinta dan kebencian ku telah terkubur

終於我明白倆人要的是一個結束
zhōngyū wǒ míngbái liǎ rén yào de shì yīgè jiéshù
Finally, I understand what we both wanted… is an end.
Akhirnya aku mengerti yang diinginkan berdua adalah sebuah akhir (putus)

所有的辯解都讓對方以為是企圖
suǒyǒu de biànjiě dōu ràng duìfāng yǐwéi shì qìtú
All explanations look like excuses
Semua penjelasan hanya dianggap alasan oleh pihak satunya

放一把火燒掉你送我的禮物
fàng yī bǎ huǒ shāo diào nǐ sòng wǒ de lǐwù
Lit a fire and burn up all presents that you gave me
Menyalakan api dan membakar semua hadiah yg kau berikan pada ku

卻澆不熄我胸口灼熱的憤怒
què jiāo bù xī wǒ xiōngkǒu zhuórè de fènnù
Still, it couldn’t relieve me from my rage
Tapi , tak mampu memadamkan kemarahan yg membakar dadaku

你如果經過我的墳墓
nǐ rúguǒ jīngguò wǒ de fénmù
If you walk pass my grave
Jika kamu melewati pusara ku

你可以雙手合十為我祝福
nǐ kěyǐ shuāng shǒuhé shí wèi wǒ zhùfú
You may clasp you hands and pray for me
Kamu boleh menadahkan sepasang tanganmu dan berdoa utk ku

Indonesian Translation By Whitelily
English Translation By Wenlong

0 komentar untuk artikel ini. Ingin berkomentar?

Emoticon Emoticon

Perlihatkan Semua Komentar Tutup Semua Komentar