Song Lyrics: 出现又离开 (chu xian you li kai) by Liang Bo 梁博 + Pinyin dan Terjemahan Bahasa Indonesia


Lirik Lagu: 出现又离开 (chu xian you li kai) by Liang Bo 梁博 + Pinyin dan Terjemahan Bahasa Indonesia


我 跟  你 本  应   该 
wǒ gēn nǐ běn yīng gāi
saya dan kamu seharusnya

各 自 好  各 自 坏 
gè zì hǎo gè zì huài
masing-masing baik dan buruk

各 自 生  活  的 自 在 
gè zì shēng huó de zì zai
hidup masing-masing dalam kebebasan

毫  无 关   联   的 存  在 
háo wú guān lián de cún zài
tidak ada hubungan

直  到  你 出  现   在 
zhí dào nǐ chū xiàn zài
sampai kamu muncul di

我 眼  中    躲  不 开 
wǒ yǎn zhōng duǒ bù kāi
di mata ku, tidak dapat menghindar

我 也 占   领   你 的 心  海
wǒ yě zhàn lǐng nǐ de xīn hǎi
saya juga mengisi ruang di hati mu

充    实  着  你 的 空   白 

chōng shí zhe nǐ de kòng bái
melengkapi kekosonganmu

为  何 出  现   在 
wèi hé chū xiàn zài
kenapa muncul di

彼 此 的 生    活  又  离 开
bí cǐ de shēng huó yòu lí kāi
hidup di masing-masing lalu pergi lagi

只  留  下  在  心  里
zhǐ liú xià zài xīn lǐ
hanya tersisa dalam hati

深   深   浅   浅   的 表   白
shēn shēn qiǎn qiǎn de biǎo bái
menyatakan perasaan secara dalam dan dangkal

谁   也 没  有  想    过  再  更   改
shuí yě méi yǒu xiǎng guò zài gēng gǎi
siapa juga yang tidak terpikirkan lalu berubah
 
谁   也 没  有  想    过  再  想    回  来
shuí yě méi yǒu xiǎng guò zài xiǎng huí lái
siapa yang tidak terpikirkan lagi untuk kembali lagi

哦 我 不 明   白
ò  wǒ bù míng bai
oh saya tidak mengerti

我 和 你 不 应   该 
wǒ hé nǐ bù yīng gāi
saya dan kamu tidak seharusnya

制  造  感  觉  表   达 爱
zhì zào gǎn jué biǎo dá ài
menciptakan rasa pernyataan cinta

试  探  未  知  和 未  来 
shì tàn wèi zhī hé wèi lái
memeriksa pendapat tentang masa depan

相    信  那 胡 言  一 派 
xiāng xìn nà hú yán yí pài
percaya dengan omong kosong

当   天   空   暗 下  来
dàng tiān kōng àn xià lái
ketika langit gelap

当   周   围  又  安 静   起 来
dāng zhōu wéi yòu ān jìng qǐ lái
ketika sekitar menjadi sunyi

当   我 突 然  梦   里 醒   来 
dāng wǒ tū rán mèng lǐ xǐng lái
ketika dalam mimpi saya terbangun

就  等   着  太  阳   出  来 
jiù děng zhe tài yáng chū lái
menunggu sampai matahari terbit

为  何 出  现   在
wèi hé chū xiàn zài
kenapa muncul di
 
彼 此 的 生    活  又  离 开
bí cǐ de shēng huó yòu lí kāi
di kehidupan masing-masing lalu pergi lagi

只  留  下  在  心  里
zhǐ liú xià zài xīn lǐ
hanya tersisa dalam hati

深   深   浅   浅   的 表   白
shēn shēn qiǎn qiǎn de biǎo bái
menyatakan perasaan secara dalam dan dangkal

谁   也 没  有  想    过  再  更   改
shuí yě méi yǒu xiǎng guò zài gēng gǎi
siapa juga yang tidak terpikirkan lalu berubah
 
谁   也 没  有  想    过  再  想    回  来
shuí yě méi yǒu xiǎng guò zài xiǎng huí lái
siapa yang tidak terpikirkan lagi untuk kembali lagi

哦 我 不 明   白
ò  wǒ bù míng bai
oh saya tidak mengerti

我 们  紧  紧  相    拥 
wǒ men jǐn jǐn xiāng yōng
kita memeluk erat

那 头  也 不 抬 
nà tóu yě bù tái
kepala juga tidak diangkat

因  为  不 想    告  别
yīn wèi bù xiǎng gào bié
karena tidak ingin berpisah

就  悄   然  离 开
jiù qiǎo rán lí kāi
dengan tenang berpisah
 
你 不 用   认  真   的 说
nǐ bú yòng rèn zhēn de shuō
kamu tidak perlu serius berkata
 
多  舍  不 得 你
duō shě bù dé nǐ
begitu tidak rela kamu

每  一 个 未  来 
měi yí gè wèi lái
masa depan setiap orang

都  有  人  在 
dōu yǒu rén zài
semuanya ada orangnya

每  一 个 未  来 
měi yí gè wèi lái
masa depan setiap orang

都  有  人  在 
dōu yǒu rén zài
semuanya ada orangnya

那 你 无 需 感  慨 
nà nǐ wú xū gán kǎi
kamu tidak perlu berkeluh

我 别  徘  徊 
wǒ bié pái huái
saya tidak perlu berkelana

因  为  谁   也 没  有  想    过  再  更   改 
yīn wèi shuí yě méi yǒu xiǎng guò zài gēng gǎi
karena tidak ada orang yang berpikir akan berubah lagi

谁   也 没  有  想    过  再  想    回  来 
shuí yě méi yǒu xiǎng guò zài xiǎng huí lái
tidak ada orang yang berpikir akan kembali lagi

0 komentar untuk artikel ini. Ingin berkomentar?

Emoticon Emoticon

Perlihatkan Semua Komentar Tutup Semua Komentar