Song Lyrics: 泡沫 (pao mo) by G.E.M + Pinyin dan Terjemahan Bahasa Indonesia


Lirik Lagu: 泡沫 (pao mo) by G.E.M + Pinyin dan Terjemahan Bahasa Indonesia

阳光下的泡沫 是彩色的
yáng guāng xià de pào mò shì cǎi sè de
Gelembung di bawah sinar mentari  berwarna-warni

就 像 被 骗 的 我 是 幸福 的
jiù xiàng bèi piàn de wǒ shì xìngfú de
Seperti diriku, walau telah ditipu, aku bahagia

追究什么对错, 你的谎言
zhuī jiū shén me duì cuò nǐ de huǎng yán
Mengapa mengejar benar dan salah, dan dustamu

基于你还爱我
jī yú nǐ hái ài wǒ
Menganggap kau masih mencintaiku

美丽 的 泡沫
měi lì de pào mò
Gelembung yang indah

虽然一 刹花火
suīrán yī shā huā huǒ
Meskipun seperti kembang api sesaat

你所有承诺
nǐ suǒ yǒu chéng nuò
Semua janji-janjimu

虽然都太脆弱
suī rán dōu tài cuì ruò
Meskipun semuanya itu begitu rapuh

但 爱 像 泡沫, 如果 能够 看破 有 什么 难过?
dàn ài xiàng pào mò, rú guǒ néng gòu kàn pò yǒu shénme nánguò?
Tapi cinta itu seperti gelembung. Jika kau dapat berpikiran terbuka, untuk apa bersedih?

早该 知道 泡沫 一 触 就 破
zǎo gāi zhī dào pào mò yī chù jiù pò
Aku seharusnya sadar secepatnya bahwa gelembung pecah begitu kau menyentuhnya

就像已伤的心 不胜 折磨
jiù xiàng yǐ shāng de xīn bù shèng zhé mó
Sama seperti hatiku yang sudah terluka tidak bisa menanggung siksaan

也 不是 谁 的 错
yě bú shi shéi de cuò
Ini bukan salah siapa-siapa

谎言 再 多
huǎng yán zài duō
dusta lebih banyak

基于你还爱我
jī yú nǐ hái ài wǒ
Menganggap kau masih mencintaiku

美丽 的 泡沫
měi lì de pào mò
Gelembung yang indah

虽然 一 刹 花火
suī rán yī shā huā huǒ
Meskipun seperti kembang api sesaat

你所有承诺 虽然都太脆弱
nǐ suǒ yǒu chéng nuò
Semua janji-janjimu

虽然都太脆弱
suī rán dōu tài cuì ruò
Meskipun semuanya itu begitu rapuh

爱 本 是 泡沫 如果 能够 看破 有 什么 难过?
ài běn shì pào mò rú guǒ néng gòu kàn pò yǒu shén me nán guò?
Tapi cinta itu seperti gelembung. Jika kau dapat melihat berpikiran terbuka, untuk apa bersedih?

再美的花朵 盛开过就凋落
zài měi de huā duǒ, shèng kāi guò jiù diāo luò
Bahkan bunga yang paling indah sekalipun layu setelah mekar

再 亮 眼 的 星 一 闪过 就 堕落
zài liàng yǎn de xīng yī shǎn guò jiù zhuì luò
Bahkan bintang paling terang sekalipun jatuh setelah mereka berkilau

爱 本 是 泡沫 如果 能够 看破 有 什么 难过?
ài běn shì pàomò rú guǒ néng gòu kàn pò yǒu shénme nánguò?
Tapi cinta itu seperti gelembung. Jika kau dapat melihatnya dengan pikiran terbuka, untuk apa bersedih?

为什么难过?
wèishénme nánguò?
Mengapa bersedih?

有 什么难过?
yǒu shénme nánguò?
Untuk apa bersedih?

为什么难过?
wèishénme nánguò?
Mengapa bersedih?

...

全都 是 泡沫
quán dōu shì pào mò
Ini semua gelembung

只 一 刹 的 花火
zhī yī shā de huā huǒ
Kembang api sesaat

你 所 有 承诺
nǐ suǒ yǒu chéng nuò
Semua janji-janjimu

全部 都 太 脆弱
quán bù dōu tài cuì ruò
Meskipun semuanya itu begitu rapuh

而你的轮廓
ér nǐde lúnkuò
Dan sosokmu itu

怪 我 没有 看破 才 如此 难过
guài wǒ méi yǒu kàn pò cái rúcǐ nánguò
Menyalahkanku karena tidak berpikiran terbuka, dan menjadi begitu sedih.

相爱 的 把握 要 如何 再 搜索?
xiāng ài de bǎwò yào rúhé zài sōusuǒ?
Bagaimana aku bisa mencari lagi kepastian saling mencinta?

相拥 着 寂寞 难道 就 不 寂寞?
xiāngyōng zhe jìmò nándào jiù bù jìmò?
Bisakah aku tak kesepian dengan merangkul kesepian?


爱本是泡沫
ài běn shì pàomò
Cinta itu selalu adalah gelembung

怪 我 没有 看破 才 如此 难过
guài wǒ méi yǒu kàn pò cái rú cǐ nán guò
Kau menyalahkanku karena tidak berpikiran terbuka, dan menjadi sedih begini

在 雨 下 的 泡沫 一 触 就 破
zài yǔ xià de pàomò yī chù jiù pò
Gelembung dalam hujan pasti meletus begitu kau menyentuhnya

当初 炽热 的 心 早已 沉没
dāng chū chì rè de xīn zǎo yǐ chén mò
Hatimu, yang dulu terbakar terang sudah padam

说 什么 你 爱 我 如果 骗 我
shuō shén me nǐ ài wǒ rú guǒ piàn wǒ
Apa maksudmu kau mencintaiku? Jika kau mendustaiku,

我 宁愿 你 沉默
wǒ nìngyuàn nǐ chén mò
aku lebih suka kau diam saja.

0 komentar untuk artikel ini. Ingin berkomentar?

Emoticon Emoticon

Perlihatkan Semua Komentar Tutup Semua Komentar