Song Lyrics: 等你下课 (deng ni xia ke) by Jay Chou 周杰伦 + Pinyin Berserta Terjemahan Bahasa Indonesia


你住的 巷子里 我租了一间公寓
nǐ zhù de xiàngzi lǐ wǒ zūle yī jiàn gōngyù
saya menyewa apartemen di gang tempat tinggalmu

为了想与你不期而遇
wèile xiǎng yǔ nǐ bù qī ér yù
demi bisa bertemu dengan kamu tanpa sengaja

高中三年 我为什么 为什么不好好读书
gāo zhòng sān nián wǒ wèishéme wèishéme bù hǎo hǎo dúshū
kenapa saya tidak serius belajar selama 3 tahun di SMA

没考上跟你一样的大学
méi kǎo shàng gēn nǐ yīyàng de dàxué
tidak bisa masuk di universitas yang sama denganmu

我找了份工作 离你宿舍很近
wǒ zhǎole fèn gōngzuò lí nǐ sùshè hěn jìn
saya dapat pekerjaan yang dekat dengan asramamu

当我开始学会做蛋饼 才发现你 不吃早餐
dāng wǒ kāishǐ xuéhuì zuò dàn bǐng cái fāxiàn nǐ bù chī zǎocān
saat saya mulai bisa membuat waffle baru menyadari kamu tidak pernah sarapan

喔 你又擦肩而过
ō nǐ yòu cā jiān érguò
Oh kamu lewat lagi

你耳机听什么 能不能告诉我
nǐ ěrjī tīng shénme néng bùnéng gàosù wǒ
apa yang kamu dengarkan di headphonemu, bolehkah mengatakannya kepada saya?

躺在你学校的操场看星空
tǎng zài nǐ xuéxiào de cāochǎng kàn xīngkōng
berbaring di lapangan sekolahmu melihat bintang

教室里的灯还亮着你没走
jiàoshì lǐ de dēng hái liàngzhe nǐ méi zǒu
lampu dikelasmu masih menyala, kamu masih belum pulang

记得 我写给你的情书
jìdé wǒ xiě gěi nǐ de qíngshū
ingat, surat cinta yang kutulis untukmu

都什么年代了
dōu shénme niándàile
udah jaman apa sekarang

到现在我还在写着
dào xiànzài wǒ hái zài xiězhe
sampai sekarang saya masih menulisnya

总有一天总有一年会发现
zǒng yǒuyītiān zǒng yǒuyī nián huì fāxiàn
suatu hari kamu akan menyadarinya

有人默默的陪在你的身邊
yǒurén mòmò de péi zài nǐ de shēnbiān
ada seseorang diam-diam menemani disisimu

也许 我不该在你的世界
yěxǔ wǒ bù gāi zài nǐ de shìjiè
mungkin seharusnya saya tidak ada di duniamu

当你收到情书
dāng nǐ shōu dào qíngshū
saat kamu menerima surat cintaku

也代表我已经走远
yě dàibiǎo wǒ yǐjīng zǒu yuǎn
berarti saya sudah pergi jauh

学校旁 的广场 我在这等钟声响
xuéxiào páng de guǎngchǎng wǒ zài zhè děng zhōng shēngxiǎng
alun-alun di sebelah sekolah, saya menunggu bel berbunyi

等你下课一起走好吗
děng nǐ xiàkè yīqǐ zǒu hǎo ma
menunggu kamu selesai sekolah dan pulang bersama, ok?

弹着琴 唱你爱的歌 暗恋一点都不痛苦 (一点都不痛苦)
dànzhuó qín chàng nǐ ài de gē ànliàn yīdiǎn dōu bù tòngkǔ  (yīdiǎn dōu bù tòngkǔ)
memainkan piano, menyanyikan lagu favoritmu, diam-diam mencintaimu, sedikitpun tidak

痛苦的是你 根本没看我
tòngkǔ de shì nǐ gēnběn méi kàn wǒ
yang sakit itu, kamu tidak melihat saya.

我唱这么走心 却走不进你心里(这么走心 进你心里)
wǒ chàng zhème zǒu xīn què zǒu bù jìn nǐ xīnlǐ (zhème zǒu xīn jìn nǐ xīnlǐ)
saya menyanyi lagu ini sepenuh hati, tetapi saya tidak bisa ada di hatimu

在人来人往 找寻着你 守护着你 不求结局
zài rén lái rén wǎng zhǎoxúnzhe nǐ shǒuhùzhe nǐ bù qiú jiéjú
di kerumunan orang, mencari kamu, melindungi kamu tetapi tidak mengharapkan akhir kisah

喔 你又擦肩而过(喔 而过)
ō nǐ yòu cā jiān érguò (ō érguò)
oh, kamu lewat lagi

我唱告白气球 终于你回了头
wǒ chàng gàobái qìqiú zhōngyú nǐ huíle tóu
saya menyanyi lagu “balon pernyataan cinta”, akhirnya kamu berputar badan

躺在你学校的操场看星空
tǎng zài nǐ xuéxiào de cāochǎng kàn xīngkōng
berbaring di lapangan sekolahmu melihat bintang

教室里的灯还亮着你没走
jiàoshì lǐ de dēng hái liàngzhe nǐ méi zǒu
lampu dikelasmu masih menyala, kamu masih belum pulang

记得 我写给你的情书
jìdé wǒ xiě gěi nǐ de qíngshū
ingat, surat cinta yang kutulis untukmu

都什么年代了
dōu shénme niándàile
udah jaman apa sekarang

到现在我还在写着
dào xiànzài wǒ hái zài xiězhe
sampai sekarang saya masih menulisnya

总有一天总有一年会发现
zǒng yǒuyītiān zǒng yǒuyī nián huì fāxiàn
suatu hari kamu akan menyadarinya

有人默默的陪在你的身邊
yǒurén mòmò de péi zài nǐ de shēnbiān
ada seseorang diam-diam menemani disisimu

也许 我不该在你的世界
yěxǔ wǒ bù gāi zài nǐ de shìjiè
mungkin seharusnya saya tidak ada di duniamu

当你收到情书
dāng nǐ shōu dào qíngshū
saat kamu menerima surat cintaku

也代表我已经走远
yě dàibiǎo wǒ yǐjīng zǒu yuǎn
berarti saya sudah pergi jauh

0 komentar untuk artikel ini. Ingin berkomentar?

Emoticon Emoticon

Perlihatkan Semua Komentar Tutup Semua Komentar