Cerita Mandarin : Nǚ Wa Menciptakan Manusia ~ 女娲造人

Sumber: lszj.com
在很早很早以前有一个伟大的人,那就是女娲。她用一些黄土,掺些清水,和了一堆泥巴,用水照着自己的样子捏了一个小人,往地下一放,嘿,这小东西竟然活了,蹬蹬腿,伸伸腰,围着女娲又唱又跳。女娲用这样的方法造了许多男孩女孩。

女娲年龄大了,她工作了很久很久,很疲倦了。最后她拿起一根绳子,伸到泥浆里去,用力一挥,泥点溅落的地方,马上出现了一个个欢喜跳跃的小人。这些小人向平原、山上、山林,走去从此以后,地球上就有了人类。

Pinyin
Zài hěn zǎo hěn zǎo yǐ qián yǒu yī gè wěi dà de rén, nà jiù shì nǚ wā. Tā yòng yī xiē huáng tǔ, càn xiē qīng shuǐ, hé le yī duī ní bā, yòng shuǐ zhào zhe zì jǐ de yàng zi niē le yīgè xiǎo rén, wǎng dì xià yī fàng, hēi, zhè xiǎo dōng xī jìng rán huó le, dēng dēng tuǐ, shēn shēn yāo, wéi zhe nǚ wā yòu chàng yòu tiào. Nǚ wā yòng zhè yàng de fāng fǎ zào le xǔ duō nán hái nǚ hái.

Nǚ wā nián líng dà le, tā gōng zò le hěn jiǔ hěn jiǔ, hěn pí juàn le. Zuì hòu tā ná qǐ yī gēn shéng zi, shēn dào ní jiāng lǐ qù, yòng lì yī huī, ní diǎn jiàn luò dì dìfāng, mǎshàng chūxiànle yīgè gè huānxǐ tiàoyuè de xiǎo rén. Zhèxiē xiǎo rén xiàng píngyuán, shānshàng, shānlín, zǒu qù cóngcǐ yǐhòu, dìqiú shàng jiù yǒule rénlèi.

Terjemahan Bahasa Indonesia 
Pada zaman dahulu kala ada seorang yang sangat hebat, dia adalah Nǚ Wa. Dia menggunakan beberapa tanah liat, dicampur dengan air bersih, dan setumpuk lumpur. Dia meremas bokea manusia kecil dengan melihat bayangan dia di air dan meletakkan mereka di tanah, boneka ini ternyata hidup, meregangkan kaki dan meregangkan lengannya. Mereka bernyanyi dan menari mengelilingin Nǚ Wa. Nǚ Wa membuat banyak anak laki-laki dan perempuan dengan cara ini.

Nǚ Wa umurnya sudah tua, sudah lama bekerja dan sangat lelah. Akhirnya, dia mengambil seutas tali dan memasukan ke lumpur, dengan sekuat tenaga memerciknya, segera muncul manusia kecil yang melompat kegirangan. Mereka ini pergi ke dataran, gunung, dan hutan, mulai saat itu, manusia ada di Bumi.

0 komentar untuk artikel ini. Ingin berkomentar?

Emoticon Emoticon

Perlihatkan Semua Komentar Tutup Semua Komentar