Kosakata Mandarin tentang Rumah Sakit (Chinese Vocabulary about Hospital)




a.Kosakata Mandarin tentang Rumah Sakit (Chinese Vocabulary about Hospital)

医院(yīyuàn) = Rumah Sakit (Hospital)
挂号 (guà hào) = Mendaftar (to register)
住院 (zhù yuàn) = Rawat Inap (to be hospitalized)

出院 (chū yuàn) = Keluar Rumah Sakit(to leave hospital)
病房(bìng fáng) = Kamar Pasien (Ward)
病人(bìng rén)= Pasien (Patient)

 病床 (bìng chuáng) = Ranjang pasien (Patient Bed)
轮椅 (lún yǐ) = Kursi Roda (wheelchair)
候诊室(hòu zhěn shì) = Ruang tunggu (Waiting Room)

科系(kē xì ) = Departemen, Unit (Departement)
医生( yī shēng) = Dokter (Doctor) 
外科医生(wài kē yī shēng) = Ahli bedah(Surgeon) 

专科医生(zhuān kē yī shēng) / 医科专家(yīkē zhuān jiā)= Dokter Spesialis (Specialist)
护士长(hù shì zhǎng) = Kepala Juru Rawat (Head Nurse)
会诊医生(huì zhěn)= Konsultasi ke dokter (Consult a doctor)

病历卡(bìng lì kǎ) = Kartu Rekam Medis (Medical Record Card)
身体检查(shēn tǐ jiǎn chá)/ 体检 (tǐ jiǎn) = Pemeriksaan Medis / Uji medis (Medical Check up)

结果 jiéguǒ (result) = Hasil Pemeriksaan (Result)
CT 扫描(CT sǎo miáo) = CT Scan
温度计 (wēn dù jì)= Termometer (thermometer)

转诊(zhuǎn zhěn) = Rujukan Dokter (Referral)
诊断(zhěn duàn) = Diagnosa (Diagnosis)
截肢(jié zhī) = Amputasi (Amputation)

手术(shǒu shù) = Operasi (Surgery)
X射线(X shè xiàn) = Sinar-X ( X-ray)
验血(yàn xiě) = Test Darah (Blood Test)

血型(xiě xíng) = Golongan Darah (Blood Type)
A型血(A xíng xiě) = Golongan Darah A ( Type A Blood)
B型血(B xíng xiě) = Golongan Darah B ( Type B Blood)

AB型血(AB xíng xiě) = Golongan Darah AB ( Type AB Blood)
O型血(O xíng xiě) = Golongan Darah O( Type O Blood)
OK (O.K bēng) = Plester (Band-aid)

绷带(bēngdài) = Perban (Bandage)
石膏绷带(shí gāo bēng dài) = Perban Gypsum (Gypsum Bandage)
治疗(zhì liáo) = Pengobatan (Treatment)

休息(xiū xī) = Istirahat (Rest)
擦伤(cā shāng)= Bekas luka, bekas goresan (Scratches)
症状(zhèng zhuàng)/ 病征(bìng zhēng) = Gejala (Symptom)

受伤(shòu shāng)= Terluka (Injured)
呕吐(Ǒu tù) = Muntah (Vomitting)

Untuk mempelajari kosakata mandarin tentang departemen, unit dan ruang di rumah sakit, silahkan membacanya di sini ( Bahasa Mandarin: Ruang, Unit dan Departemen yang ada di Rumah Sakit)

b. Dialog (Conversation)

戈登:最近怎么样?
Gē dēng: zuìjìn zěnme yàng?
Gordon: What's going on?
Gordon: Bagaimana kabarnya akhir-akhir ini ?

约翰:没什么新鲜的,老样子。为什么这么问?
Yuēhàn: Méishénme xīnxiān de, lǎo yàngzi. Wèishéme zhème wèn?
John: Nothing much, just the usual. Why do you ask?
John: Tak ada yang spesial, seperti biasa. Kenapa kamu bertanya?

戈登:你看起来像是生病了,你感冒了吗?
gē dēng: Nǐ kàn qǐlái xiàng shì shēngbìngle, nǐ gǎnmàole ma?
Gordon: You seem ill. Do you have a cold?
Gordon: Kelihatannya kamu lagi sakit, apakah kamu lagi flu?

约翰:你怎么知道的?
Yuēhàn: Nǐ zěnme zhīdào de?
John: How did you know?
John: Bagaimana kamu bisa tahu?

戈登:你发烧了,我们应该去看医生。
Gē dēng: Nǐ fāshāole, wǒmen yīnggāi qù kàn yīshēng.
Gordon: You have a fever. We should go to see a doctor.
Gordon: Kamu lagi demam, kita harusnya pergi cari dokter.

约翰:可我的英语不好,医生听不懂。
yuē hàn: Kě wǒ de yīngyǔ bù hǎo, yīshēng tīng bù dǒng.
John: But my English is poor. The doctor won't understand me.
John: Tetapi bahasa inggris saya tidak bagus, dokter tidak akan mengerti.

戈登:去医院的路上我会教你一些英语。
Gē dēng: Qù yīyuàn de lùshàng wǒ huì jiào nǐ yīxiē yīngyǔ.
Gordon: I will teach you some English on the drive to the hospital.
Gordon: saya akan mengajarimu di sepanjang perjalanan ke rumah sakit.


约翰:太好了,希望那个说英语的医生能帮上我。
Yuēhàn: Tài hǎole, xīwàng nàgè shuō yīngyǔ de yīshēng néng bāng shàng wǒ.
John: Great. I hope the English-speaking doctor can help me.
John: Baguslah, saya berharap dokter yang berbahasa inggris itu dapat membantu saya.

Sumber dialog; www.en8848.com.cn

0 komentar untuk artikel ini. Ingin berkomentar?

Emoticon Emoticon

Perlihatkan Semua Komentar Tutup Semua Komentar