18 Kosakata Mandarin tentang Budhisme (Chinese Vocabulary about Buddhism)




大家好吗?今天是卫塞节,所以我们来学一下有关佛教的词汇。希望你们的中文越来越进步。祝大家卫塞节快乐,希望世界和平,愿一切众生安乐和平。

dà jiā hǎo má
jīn tiān shì wèi sāi jié suǒ yǐ wǒ mén lái xué yī xià yǒu guān fó jiào de cí huì xī wàng nǐ mén de zhōng wén yuè lái yuè jìn bù zhù dà jiā wèi sāi jié kuài lè xī wàng shì jiè hé píng yuàn yī qiē zhòng shēng ān lè hé píng

How are you everybody? Today is the Vesak Day, Let’s learn about the vocabulary of Buddhism. I hope that your Chinese is getting more and more better. I wish you a happy Vesak Day, hope world peace, may all being be happy.

Apa kabar semuanya? Hari ini adalah hari Waisak, jadi kita akan mempelajari kosakata yang berhubungan dengan buddhisme. Saya harap mandarin kalian semakin ada kemajuan. Selamat hari raya waisak bagi yang merayakan, semoga dunia damai sentosa, semua makluk berbahagia.

a.Kosakata Mandarin tentang Buddhisme ( Chinese Vocabulary about Buddhism)

(fó ) = Buddha (Buddha)
釋迦牟尼佛(shì jiā móu ní fó) = Buddha Sakyamuni (Sakyamuni Buddha)

佛教(fó jiào) = Agama Buddha (Buddhism)
佛教徒(fó jiào tú) = Umat Buddha (Buddhist)

佛经(fó jīng) = Tripitaka (Buddhist Sutra )
佛法(fó fǎ) = Ajaran Buddha (Buddhist Doctrine)

佛寺(fó sì) = Kuil Buddhis (Buddhist Temple)
佛像(fó xiàng) = Lukisan/Patung Buddha (An image of Buddha/ statue of Buddha)

因果报应(yīn guǒ bào yīng) = Karma (Karma)
木得罗(mù dé luó) = Mudra (Mudra)

和尚(hé shàng) = Biksu (Monk)
尼姑(ní gū) = Biksuni (BuddhistNun)

静心(jìng xīn) /冥想(míng xiǎng)= Meditasi (Meditation)
轮回(lún huí) = Reinkarnasi (Reincarnation)

涅盘(niè pán) = Nirwana (Nirvana)
菩萨(pú sà) = Bodhisatva (Bodhisatva)

阿罗汉(ā luó hàn) = Arahat (Arahat)
卫塞节(wèi sāi jié) = Hari Raya Waisak (Vesak Day )

b. Dialog (Conversation)

Talking about Meditation

托德:珍妮,你说过你很喜欢冥想。
tuō dé zhēn nī nǐ shuō guò nǐ hěn xǐ huān míng xiǎng
Todd: Ah, Jeanie, you say you are really into meditation.
Todd: Jeanie, kamu bilang kamu sangat suka meditasi.

珍妮:对。
zhēn nī duì
Jeanie: Yes.
Jeanie: Iya

托德:那你能和听众朋友们解释一下什么是冥想,如何进行冥想以及进行冥想的好方法吗?
tuō dé nà nǐ néng hé tīng zhòng péng yǒu mén jiě shì yī xià shí me shì míng xiǎng rú hé jìn xíng míng xiǎng yǐ jí jìn xíng míng xiǎng de hǎo fāng fǎ má
Todd: So can you explain what meditation is and how you meditate and what are good way to meditate for other listeners.
Todd: kalau begitu, bisakah kamu jelaskan tentang meditasi ke pendengar? Bagaimana melakukan meditasi dan apa cara terbaik untuk melakukan meditasi?

珍妮:我认为冥想就是发现自我,是一种安静的活动。想象一下气旋。除了正中心以外其他地方都在进行各种活动,所以正中心是平静和安静的。我认为冥想是使内在回归平静的方法,是你在日常生活中需要寻找的平静。对我来说,我既可以运动也可以静止,所以冥想时我喜欢静坐。我不会去想莲花坐或之类的事情。我会以舒服的姿势静坐,让自己不会分心。如果可以,我会什么都不想,但如果我脑中有太多事情,那我会专注于我的呼吸。我会注意我腹部的起伏,每次呼吸都要坚持从1数到5,这样反复做下去,会让我更好的发现自我。

zhēn nī wǒ rèn wéi míng xiǎng jiù shì fā xiàn zì wǒ shì yī zhǒng ān jìng de huó dòng xiǎng xiàng yī xià qì xuán chú le zhèng zhōng xīn yǐ wài qí tā dì fāng doū zài jìn xíng gè zhǒng huó dòng suǒ yǐ zhèng zhōng xīn shì píng jìng hé ān jìng de wǒ rèn wéi míng xiǎng shì shǐ nèi zài huí guī píng jìng dí fāng fǎ shì nǐ zài rì cháng shēng huó zhōng xū yào xún zhǎo de píng jìng duì wǒ lái shuō wǒ jì kě yǐ yùn dòng yě kě yǐ jìng zhǐ suǒ yǐ míng xiǎng shí wǒ xǐ huān jìng zuò wǒ bù huì qù xiǎng lián huā zuò huò zhī lèi dí shì qíng wǒ huì yǐ shū fú dí zī shì jìng zuò ràng zì jǐ bù huì fēn xīn rú guǒ kě yǐ wǒ huì shen me doū bù xiǎng dàn rú guǒ wǒ nǎo zhōng yǒu tài duō shì qíng nà wǒ huì zhuān zhù yú wǒ deí hū xī wǒ huì zhù yì wǒ fù bù dí qǐ fú měi cì hū xī dū yào jiān chí cóng 1 shù dào 5 zhè yàng fǎn fù zuò xià qù huì ràng wǒ gēng hǎo de fā xiàn zì wǒ

Jeanie: So as far as meditation is concerned, I feel that it's really finding your center, which is quiet. Think of like a cyclone. Now there's all types of activity except for in the dead center where it's really still and quiet. I feel that meditation is a way to get back to that quiet inner self and it's something you need just to keep you settled in everyday life. For me, I'm very used to either bursts of activity or just being still so when I meditate I just like to absolutley sit still. I don't worry about sitting in a lotus position or anything like that. I sit more in a comfortable position and one that's not going to distract me from what I'm trying to do. If I can, I just don't think about anything but if I've got too much on my mind then I'll concetrate on my breathing. I'll pay attention to the rise and fall of my stomach and just count each breath one to five just over and over again and usually it can get me to my center pretty well.

Jeanie: saya rasa meditasi adalah menemukan diri sendiri, suatu aktivitas dalam kesunyian, pikiran itu seperti topan. Selain dari pusat hati, tempat yang lain sedang melaksanakan berbagai aktifitas, sedangkan pusat hati tenang dan diam. Saya rasa meditasi adalah cara untuk kembali ke ketenangan, ini adalah ketenangan yang kamu cari di kehidupan sehari-hari. Bagi saya, ketika meditasi, saya bisa menggunakan teknik bergerak atau duduk, tetapi saya lebih memilih duduk diam. Saya tidak terlalu mengkhawatirkan cara duduk posisi teratai atau lainnya. Saya duduk dalam posisi yang nyaman, biarkan diri sendiri fokus. Jika bisa, saya tidak memikirkan apa-apa, tetapi jika tidak bisa, pas lagi banyak masalah, maka saya akan fokus di pernafasan. Saya akan memperhatikan keluar masuk nafas di bagian perut, setiap helaan nafas akan berhitung dari 1 sampai 5. Hal ini terus diulangi, akan membuat saya menemukan diri sendiri.

托德:哇,听起来不错。你一般都什么时候冥想,多久做一次?
tuō dé tīng qǐ lái bù cuò nǐ yī bān doū shen me shí hòu míng xiǎng duō jiǔ zuò yī cì
Todd: Um, wow, sounds good. When do you meditate and how often do you meditate?
Todd: wow, kedengarannya bagus. Kamu biasanya kapan melakukan meditasi, berapa lama sekali?

珍妮:如果我有时间我通常在早上进行冥想。周末我通常在早上冥想。工作日我早上没有时间,所以我会在晚上冥想。我会试图在我周围非常安静的情况下进行冥想。如果周围的人们在进行大量活动,那我很容易分心,所以我要试图找到非常安静的时间,在一个安静的地方冥想。
zhēn nī rú guǒ wǒ yǒu shí jiān wǒ tōng cháng zài zǎo shàng jìn xíng míng xiǎng zhōu mò wǒ tōng cháng zài zǎo shàng míng xiǎng gōng zuò rì wǒ zǎo shàng méi yǒu shí jiān suǒ yǐ wǒ huì zài wǎn shàng míng xiǎng wǒ huì shì tú zài wǒ zhōu wéi fēi cháng ān jìng de qíng kuàng xià jìn xíng míng xiǎng rú guǒ zhōu wéi de rén mén zài jìn xíng dà liáng huó dòng nà wǒ hěn róng yì fēn xīn suǒ yǐ wǒ yào shì tú zhǎo dào fēi cháng ān jìng de shí jiān zài yī gè ān jìng de dì fāng míng xiǎng

Jeanie: I usually meditate in the mornings if I have time. On weekends I usually meditate in the morning. Weekdays I don't usually have time so I meditate at night on those days. I try to find a time that everything around me is very quiet. If there's too much activity going on with other people then well I get easily distracted, and so I try to find a really quiet time and a quiet place to do it.

Jeanie: jika ada waktu, saya biasanya meditasi di pagi hari. Di akhir pekan, saya biasanya meditasi di pagi hari. Waktu kerja saya tidak punya waktu di pagi hari, jadi malam hari baru bisa bermeditasi. Saya akan mencoba mencari waktu yang sangat sepi. Jika disekitar saya, orang-orang lagi melaksanakan  banyak aktivitas maka saya akan mudah terganggu, jadi saya harus mencari waktu yang sangat sepi, di tempat yang sepi melakukan meditasi.

Sumber dialog: 3g.en8848.com.cn

0 komentar untuk artikel ini. Ingin berkomentar?

Emoticon Emoticon

Perlihatkan Semua Komentar Tutup Semua Komentar